• Popular Items

    • Beirut - No No No 2015
    • Faun - Luna 2014
    • Nawel Ben Kraiem - Nawel 2015
    • Şark 6 - Ethnic Remix 2016
    • Riff Cohen - A Paris 2013

    Follow by Email

    copyright © evrensel müzik 2012 • Powered by WKD.AG
  • 5 Kasım 2013 Salı

    Mor Karbasi - La Tsadika

    500 Yıllık Ladino Geleneğinin Genç Ve Güzel Divası MOR KARBASI

    15. yüzyıl İspanya’sının Sefarad öykülerini ve geleneksel Ladino şarkılarını yer yer geleneğin tarihinden gelen flamenko etkileriyle, yer yer çok sevdiği ve söyleyişiyle özendiğini itiraf ettiği fado tarzıyla buluşturan, Londra çıkışlı güzel kızce Mor Karbasi “La Tsadika” ismini verdiği yepyeni albümünün şarkıları ile 10 ve 11 Ekim tarihlerinde Türkiye’de ilk kez Salon İKSV’de hayranlarıyla buluşmuştu.

    Ailesinin Fas ve İran kökleriyle zenginleşen iç dünyasını şarkı yazarı kimliğiyle şiir gibi şarkılara döken Mor, aynı zamanda tanıyabileceğiniz en naif ve duygusal şarkıcılardan da biri. 2008 yılında yayınladığı ilk albümü “The Beauty and the Sea” ile duyurduğu güçlü şarkıları Roza ve Fuego ile yangın gibi şarkı söyleyişine hayran olduğum Mor Karbasi’nin ismi, kariyerinin ilk günlerinden beri Yasmin Levy ve Mariza dünya müziğinin divalarıyla yan yana getiriliyor.

    Son albümünde saklı kalan Fas Sefaradları repertuvarından yola çıkan ünlü yıldız, yaz ortasında genç bir anne oldu. Mor Karbasi ile yepyeni albümü La Tsadika’yı, minik kızı Yasmin’i, yeni şarkılarını, önceki İstanbul ziyaretinden aklında kalanları ve 10- 11 Ekim konserine nasıl hazırlandığını konuştuk...

    Neredeyse 500 yıllık Ladino geleneğini günümüze kazandırmayı sürdürüyorsunuz; peki genç bir kadın olarak bu sizi kimi zaman melankolik bir hale de getirmiyor mu?
    Mor Karbasi
    Aslında her zaman hayatın bir parçası olan melankolinin hep farkında oldum. Melankoli olmadan keyif de olmaz. Kimileri hayatlarını duygularından kaçarak harcıyorlar ama bu ruh için hiç de iyi değil ve sanırım sanatçılar bu acıları olumlu bir şeylere çeviriyorlar. Acıyı atmanın yolu oluyor ve duyguları ifade ederek diğerlerinin de hissetmesini sağlıyorlar. Benim de sanatımla yapmak istediğim bu. Hissetmek ve insanlara hissettirmek.

    Birçok incelikle anneniz kariyerinize yön vermiş ve siz de annenizin şarkılarını dinleyerek büyümüşsünüz; annenizle işbirliğiniz neler hissettiriyor?
    Mor Karbasi
    Evet, çok doğru. Dürüst olmak gerekirse sizin de dediğiniz gibi annem nasıl bir incelikle kariyerime yön vermiş, son zamanlarda anlıyorum... Tüm annelerin kendi bildiği şekilde bunu yaptığına inanıyorum. Belki benim durumumda daha belirgin çünkü annem de bir sanatçı ve benimle işbirliği yapıyor, bazı şarkıların sözlerini de yazıyor. Böyle bir annem olduğu için çok şanslı hissediyorum kendimi.

    Siz de yaz ortasında artık anne oldunuz; peki küçük kızınız size nasıl bir ilham veriyor?
    Mor Karbasi
    Küçük kızım… Şimdi hayatımın çok keyifli bir tarafına dokundunuz. Her sabah kalkıp onu görmek tıpkı güneşin doğuşunu görmek gibi. Ona şarkı söylüyorum ve müziğe bayılıyor! Karnımda olduğundan beri müzik duyuyor, O’nun için müzik güven demek. Sanırım bana daha sabırlı olmayı ve daha az aklı havada olmayı öğretiyor.

    Şarkıcı olmak dışında ayrıca yetenekli bir şarkı yazarınız, peki hiç küçük kızınız Yasmin hakkında sözler yazdınız mı?
    Mor Karbasi
    2. albümümde Yasmin adında bir şarkım var. Aslında Yasmin doğmadan birkaç yıl önce yazdım ama bu şarkıya bayılıyor ve konserlerimizde şarkıya kendince eşlik ediyor... Bu yüzden bu şarkıyı konserlerde hep ona armağan ediyorum. Yeni çıkacak albümümde “küçük kızım bana denizi getirdi” adında bir şarkım var ve kız kardeşim ve küçük Yasmin’im için.

    Daha önceki çalışmalarınızla kıyaslayacak olursak, “La Tsadika” adlı yepyeni albümünüzde müziklerinizde ne gibi yenilikler var?
    Mor Karbasi
    Bu albümde çoğunlukla Fas’ın geleneksel Sefarad repertuvarı var. Şimdiye kadar Fas’ın malzemeleri saklı kalmışken, yayınlanan ladino müzikler çoğunlukla Balkanlardan şarkılar. Benim ailem Fas Sefaradları ve bu yüzden de bu albümde çok kişisel bir çalışma yapmak ve Fas Sefaradları’nın cevherlerini göstermek istedim.

    Roza ve Fuego gibi bazı eski şarkılarınızda Sefarad geleneğinin bir parçası olarak çok güçlü bir Flamenko duygusu var; peki son albümünüzde de yine Flamenko etkileri var mı?
    Mor Karbasi
    Son 2 yıldır İspanya’da, Sevil’de yaşıyorum ve Flamenko müziklerini de hem çalışıyorum hem de dinliyorum. Albümde 2 şarkıda Salvador Gutierrez’le birlikte çalıştık. Carmen linares, Andres Marin, Esperanza Fernandez gibi Flamenko sanatçılarına eşlik eden harika bir gitarist. Albümdeki 2 geleneksel şarkıya kendine has düzenlemeler yaptı.

    Efsanevi fado yıldızı Amalia Rodrigues’in büyük bir hayranı olduğunuzu biliyoruz; yeni albümünüzde fado müziklerine yakın şarkılar da var mı?
    Mor Karbasi
    Albümde öyle gizli bir şarkı var. Fas’tan bir şarkı olmasına rağmen, söyleyiş biçimimde sanırım çok fazla fado etkisi var. Ayrıca bu şarkıda piyano da çalıyorum. (Albümde beni piyano çalmaya ikna etmeleri uzun zaman aldı.)

    Türkiye’den çıkan birçok geleneksel Sefarad şarkısında aslında Türk melodileri de var; peki siz de Türkiye’deki izleyici ile bir bağ hissediyor musunuz?
    Mor Karbasi
    Kesinlikle. Ladino şarkılarda bazı Türkçe sözler bile var. Türkiye’de öyle çok Musevi var ki, Türkiye’den etkiler de her yerde... Yemeklerde, dilde, müziklerde, ve farklı birçok gelenekte. Halkların da bunu hissettiğini biliyorum ve Türkiye’de sahnede olmaktan çok keyif alıyorum. Dinleyicinin sevgisini de hissediyorum.

    İlk İstanbul ziyaretinizden en çok neler hatırlıyorsunuz?
    Mor Karbasi
    Müzik her yerdeydi. Yemeklere ve çok kuvvetli baharatlara bayıldım. Renkler ve insanların sevgisini hatırlıyorum. Birçok güzel Sefarad şarkısı romantik ve kederli olduğu halde; kederli zamanlarınızda size umut veren şarkılar da var mı?

    Mor Karbasi
    Keder ve neşe aslında birler. Birinin diğeri olmadan var olmaya hakkı yok. Her kederli şarkı bana umut veriyor ve her mutlu şarkı beni biraz hüzünlendiriyor. Sefarad repertuvarında çok fazla neşeli şarkı var. Ayrıca bu albümde de biraz neşeli şarkılar ve hatta oldukça eğlenceli şarkılar var. Bir tanesi geleneksel olarak kadınlar tarafından genç geline nasıl ekmek pişirileceğini öğreten bir şarkı. Şarkıya geleneksel bir dans eşlik ediyor ve mizah dolu...!

    Şimdiye kadar birçok şarkı sözünü anneniz yazmıştı; peki son albümünüze verdiği ilhamlar?
    Mor Karbasi
    Annem bana büyük bir ilham olmayı sürdürüyor. Çok yaratıcı, hayat dolu, pozitif ve dişi. Yeni albümümde de iki şarkının sözlerini yine annem yazdı.

    2013 La Tsadika
    Gönderen KingOFrain zaman: 16:45
    Etiketler: Ladino, Sefarad, World

    Hiç yorum yok:

    Yorum Gönder

    Sonraki Kayıt Önceki Kayıt Ana Sayfa
    Kaydol: Kayıt Yorumları (Atom)
    ↑
    • home
    • evrenselmuzik on facebook
    • evrenselmuzik on twitter
    • evrenselmuzik on youtube
  • Evrensel Müzik

    • Home
    • ARCHIVES
    • AGENDA
    • Terms of Use
    • SUPPORT
    • SHARE WITH US
    • ABOUT US

    Etiketler

    Acapella Acoustic Africa African Alt Rock Alternative Arabic Armenia Asia Avant-Garde Azerbaycan Balkan Blues Bop Bosna-Hersek Cape Verdean Caribic Celtic Chanson Française Classical Contre-Jour Country Czech Çerkezce Dance Derleme album Discography Divers Downtempo Eastern Europe Easy Listening Electronic Electronica Ethereal Ethnic Ethnic Fusion Ethnic Jazz Experimental Fado Farsça Female Vocal Female Voices Flamenco Folk France French Funk Fusion Georgian Gipsy Gospell Greece Gypsy Indian Instrumental Iranian Israel Italy indie folk İran Japan jazz Katalonya Kora Kömey Kurdish Kürtçe Ladino Latin Lazca Live Lounge Mali Mauritania Meditative Mexico Middle Eastern Neo-Folk New Age New Age Piano Norway Orchestral Original Score ortaçağ Ottoman Pagan Folk Persian Piano Polski pop Portugal Qawwali Remix Rock Salsa Scandinavian Schweiz Sefarad Soul Soundtrack Spain Sufi suriye Sweeden Switzerland Tango Tanıtım Tunusia Turkey Tuva Türkiye Various Video Vocal World World Beat World Influenced World music